El Buscón
Historia del buscón don Pablos
Francisco de Quevedo
La vida del buscón llamado Don Pablos
Voz: David Tenreiro Martínez
Duración: 4 horas 18 minutos
Música: MusOpen Satiristas
Quevedo nació en Madrid en 1850, en el seno de una familia de ilustre linaje. Fue secretario del Duque de Osuna. Escribió obras políticas –Política de Dios, gobierno de Cristo y tiranía de Satanás-, satíricas –Capitulaciones-, ascéticas –La cuna y la sepultura-, etc.
Murió en 1645 en Villanueva de los Infantes (Ciudad Real). Su figura literaria ocupa un lugar de honor entre los escritores del Siglo de Oro.
Francisco de Quevedo y Villegas también escribió muchos sonetos, letrillas y romances, además de esta afamada novela Historia del buscón don Pablos, ejemplo de vagabundos y espejo de tacaños. Su vida fue tan agitada y diversa como su obra, pues además de ser un gran humorista, fue también un hombre culto y preocupado por los problemas de su tiempo humano y angustiado por los misterios de la vida y de la muerte.
París en el siglo XX
Julio Verne
Voz: David Tenreiro Martínez
Duración: 4 horas 25 minutos
Música: Yunus, Juice Connection and Butterfly Tea (cc:by-sa)
FX: Audiolibro.org
Con este relato, Julio Verne nos recuerda que fue una especie de profeta en su época. Un profeta del futuro que se adelantó a su tiempo. Predijo con gran exactitud la aparición de algunos de los productos generados por el avance tecnológico del siglo XX, como la televisión, los helicópteros, los submarinos o las naves espaciales.
En 1863 escribió esta Novela, París en el siglo XX, que nos cuenta la historia de un joven que vive en un mundo de rascacielos, trenes de alta velocidad, automóviles de gas, calculadoras y una red mundial de comunicaciones, pero que no puede alcanzar la felicidad y se dirige a un trágico fin. El manuscrito de esta novela estuvo custodiado en una caja fuerte durante veinte años hasta que fue descubierta por su bisnieto en 1989 y publicada en 1994.
Otro magistral relato de Anton Chejov que nos llenará el alma de nostalgia, pero también de alegría y emoción. Estamos convencidos que esta adaptación sonora del cuento a cargo de Mercedes Menchero será del agrado del todo el mundo.
Los viajes de Gulliver 1/2
Jonathan Swift
Voz: David Tenreiro Martínez
Duración: 5 Horas
Música: Zero-project, Olga Scotland, Evan and Sikos (cc:by-sa)
FX: Audiolibro.org
Primera y Segunda Parte Primer y Segundo Viaje
Jonathan Swift fue un escritor irlandés nacido en Dublín en 1667. Está considerado uno de los más grandes satiristas de la lengua inglesa. Todos sus trabajos en prosa están marcados por la cruel ironía. La sátira parte en sus obras de la crítica de la realidad social y política inglesa e irlandesa, desde los grandes conceptos de la condición humana: la vanidad, la soberbia o el egoísmo. En más de una ocasión la crítica de los pilares sociales conllevó problemas, incluso con la propia corona británica. En Historia de la bañera de 1704, ridiculización de la soberbia humana, causó el enfado de Ana Estuardo, como cabeza del anglicanismo, por la crítica religiosa que destila. Swift conocía bien a los poderosos. Se empleó en Londres al servicio del escritor y diplomático William Temple en Londres. Y aunque regresó a Dublín en 1694 y se ordenó sacerdote, dos años después regresó a la capital británica, al servicio del diplomático, y no le dejaría hasta su muerte en 1699.
Como se ha apuntado la obra de Swift debe entenderse desde la crítica al mundo que tan bien conocía. La crítica sistemática hacia todos los aspectos de la sociedad en que le tocó vivir. Por ejemplo en 1697 se publicó La batalla entre los libros antiguos y modernos, es una mofa de las discusiones literarias de su época, aunque por otra parte la polémica es trasladable al presente. Su prosa también se nutre de panfletos políticos en defensa de causas que el consideraba justas. Algunos le encumbraron como héroe. Es el caso de la serie llamada Cartas de Drapier, escritas entre 1724 y 1725, donde defendía los derechos del pueblo irlandés. También lo hicieron famosos por su ironía, como Una humilde propuesta, de 1729, donde propone la venta de carne de niños irlandés para mejorar la dieta de los ricos.
Viajes a varios lugares remotos del planeta, bautizada popularmente como Los viajes de Gulliver es la obra maestra de Swift, que publicó en 1726 como anónimo. Es un relato inocente en apariencia, por que, al fin y al cabo se trata de una narración de lenguaje sencillo de una historia de aventuras: el naufragio de Lemuel Gulliver. Pero, entrelineas se puede leer una dura crítica en contra de la sociedad y la condición humana. Cada pueblo donde el inglés se cobija, en la primera parte Liliput, es una caricatura de los peores aspectos de la organización humana, exagerados hasta lo grotesco. Es decir, Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift es una invitación al el viaje como medio de conocimiento de la propia realidad. “Ve, viajero, e intenta imitar a un hombre que fue un irreductible defensor de la libertad», reza el epitafio que el mismo Swift escribió para su tumba, donde su cuerpo descansa desde que pereciera, en Dublín el 19 de octubre de 1745.
Érase una vez un príncipe llamado Sakaye Macina que viajaba por placer. Y he aquí que llegó a una ciudad en un día de feria. Al apearse de su caballo oyó a un viejo que voceaba: -¿Quién quiere, por una jornada de trabajo, ganar cien monedas de oro? Sakaye se acercó al anciano y le dijo: -Yo estoy dispuesto a trabajar todo un día por ese salario. El viejo era un guinarú que frecuentaba los mercados con el único propósito de engañar a algún forastero y llevárselo a su choza para comérselo. Respondió: -Pues bien, Sakaye Macina. Deja tu caballo aquí y ven conmigo hasta el pie de aquella alta montaña. Allí encontrarás la faena que has de hacer. Sakaye siguió, sin pronunciar palabra, al guinarú, que había tomado el camino de la montaña indicado. Así que llegaron a las estribaciones del monte altísimo, el guinarú dijo: -Sube a la cúspide. Arriba hallarás a tus compañeros ocupados ya en la labor. -Pero, ¿por dónde puedo escalar la cima? -preguntó Sakaye-. No veo la posibilidad. ¡Si está cortada casi a cuchillo! -Yo te proporcionaré una montura que te llevará a destino -respondió el viejo guinarú. Palmoteo éste y al punto apareció una tórtola gigantesca ensillada. -Monta este corcel -ordenó el viejo. Sakaye obedeció y el pájaro se elevó hasta la cima de la alta montaña. Una vez allí, depositó a su jinete sobre una enorme roca y desapareció. Sakaye miró en derredor y vio una choza amarilla. Esta choza era de oro puro. Se aproximó y con asombro observó a un anciano cuyos ojos eran tan grandes y amarillos como el sol de mediodía. Y divisó, cuando se dirigía hacia este viejo, a lo lejos y por encima de él, el Universo entero, pues la montaña sobre la cual se encontraba era la más alta de toda la tierra. Muy cerca de este viejo de «los ojos de sol» vio una gran cantidad de cráneos humanos esparcidos por el suelo. Preguntó al viejo de quién era la choza de oro y quién había matado a los dueños de aquellos cráneos. Le preguntó también por qué razón un hombre tan viejo como él se encontraba en un lugar tan espantoso, mayormente cuando, según todas las apariencias, era el único ser que moraba en aquella soledad altísima. -Sakaye Macina -respondió el anciano- yo soy el guardián de esta choza. Los que aquí habitan son yébem, devoradores de hombres. ¡He aquí que tú estás en poder de ellos y no te escaparás! El padre de ellos te ha encontrado en el mercado y te sedujo con la esperanza de poseer el oro que te ofreció por un jornal. En consecuencia, espera aquí tu fin, porque dentro de un instante caerás en sus manos, donde hallarás la muerte. Te devorarán tan pronto el yébem que te ha encontrado esté de regreso. ¡Y no tardará mucho! -¿Tú también eres un devorador de hombres? -le preguntó Sakaye. -¿Yo? -exclamó el anciano-. ¡No! Yo soy un yébem, pero en ningún modo de los devoradores de hombres. Yo pertenezco a otra raza diferente. Me obligan a permanecer aquí en virtud de un sortilegio que me priva del uso de las piernas; a no ser por esto, hace mucho tiempo que habría regresado al lado de los míos. Delante de la choza les sirvo de guardián y me es imposible escapar. -Muy bien, anciano. ¿Y dónde están en este momento esos ogros propietarios de la choza de oro y dueños de tus piernas? -Están de caza y volverán al mismo tiempo que su padre, a quien tú ya conoces. -Entonces, ¿ahora no hay nadie en la vivienda? -Nadie, a excepción de unos yébem muy jóvenes que se distraen jugando a las conchas. -Entraré, pues, y me esconderé en algún granero, en espera de la noche para escapar. -Te suplico que no hagas tal cosa -gritó el viejo-. Tú serías la causa de mi perdición, pues los yébem, a su regreso, me matarían sin compasión al oler carne humana en su casa. Sakaye, que sabía que el guinarú de los «ojos de sol» no podía nada contra él, porque el sortilegio le impedía el uso de las piernas, entró precipitadamente, sin hacer caso de sus advertencias y súplicas. Al ver al intruso, los jóvenes yébem, que estaban jugando y se habían quitado las alas para estar más desembarazados, se asustaron y se metieron de un salto en un gran agujero que había en el centro de la guarida. Pero tuvieron tiempo de recoger sus alas. Tan sólo la hermana, una muchacha muy jovencita, abandonó las suyas en la precipitación de la huida. Cuando ella se encontró en medio de sus hermanos, éstos le dijeron: -Pequeña, has dejado tus alas a la discreción del intruso. Anda por ellas, aunque ello te cueste la libertad. Debes intentar recuperarlas, pues jamás se ha dado el caso de que una yébem haya dejado sus alas en poder de un humano. La joven yébem, a pesar de su espanto, regresó a la choza y, dirigiéndose a Sakaye, le dijo: -¡Humano, yo te suplico que me devuelvas mis alas! -Te las devolveré con una condición -respondió el príncipe-. Quiero que me lleves a mi pueblo. -Te lo prometo -dijo ella. Entonces Sakaye le devolvió las alas y ella se las puso en lugar adecuado. Hecho esto, el príncipe montó sobre la espalda de la joven yébem y voló tan alto, tan alto, que ya no podía distinguir siquiera la tierra. Ella lo depositó delante de la puerta del palacio del rey y quiso, inmediatamente, regresar a la choza de la alta cumbre, pero Sakaye la retuvo a la fuerza. Para lograrlo, le quitó las alas y las escondió en los almacenes del rey. Y acaeció luego, que la tomó por esposa. Desposados, vivieron así algunos años, y la joven yébem dio a luz tres hijos, todos derechos como un huso y lindos como flores. A pesar de la alegría que ella sentía de ser madre, la yébem tenía el corazón apesadumbrado. Añoraba y sentía nostalgia de la soledad de las altas cumbres. Una noche, mientras su marido y sus hijos dormían, se transformó en un ratoncillo y, por un diminuto agujero, penetró en el almacén de su suegro el rey. Cogió las alas y se las ajustó en los hombros. Luego, volvió para buscar a sus hijos, los ocultó bajo sus alas y, remontando el vuelo, se dirigió rauda hasta la montaña de sus amores.
Artículos de costumbre
El casarse pronto y mal
Mariano José de Larra
Voz: Paco Esquivias
Duración: 20 minutos
Música: Escape Philosophy
Antonio Raffone (cc:by-sa)
Artículo periodístico de Mariano José de Larra publicado bajo el seudónimo «Bachiller Juan Pérez de Munguía«, en «El pobrecito hablador«, una revista satírica, un 30 de noviembre de 1832.
Irónica reflexión sobre la «ignominia de las palabras» y de la inolvidable frase hecha: “en este país«.
Henry James nació en Nueva York en 1843 y murió en Londres un 28 de febrero de 1916.
Escritor y crítico literario estadounidense fue conocido por sus novelas y relatos basados en la conciencia.
Los amigos de los amigos es una historia de fantasmas evocada desde el corazón de las relaciones humanas y la intriga.
El diablo de la botella The Bottle Imp
Robert Louis Stevenson
Voz: Carlos Alberto Lara Carranza
Duración: 1 hora 20 minutos
Música: Krayne & Jcw (cc:by-sa)
Este relato cuenta la historia de una botella que tiene en su interior un diablo que hace realidad cualquier deseo.
El diablo de la botella (1891) es uno de los mejores relatos de aventuras y misterio del autor escocés Stevenson. Una narración que describe un paisaje y unos personajes con un telón de fondo muy oscuro. Un pacto con el diablo.
Jean Lorrain es el seudónimo de Paul Alexandre Martin Duval.
Nació en Fécamp, un 9 de agosto de 1855 y murió en París, el 30 de junio de 1906.
Escritor francés «maldito» representante del movimiento simbolista. Este cuento sobre las máscaras y la nada es una auténtica pesadilla narrada por un «bebedor de éter«.
Jack London, probablemente nacido como John Griffith Chaney nació un 12 de enero de 1876.
Murió en noviembre de 1916.
Fue el autor de Un buen bistec, Colmillo Blanco, The Call of the Wild (traducida en español como La llamada de lo salvaje y La llamada de la selva), y otros cincuenta libros.
En este cuento, El silencio blanco, el autor nos relata la lucha del hombre por la supervivencia en el entorno natural y hostil de las regiones árticas. Malemute Kid, junto a su mujer y un tercer acompañante sufren un accidente de trineo…
El amigo de la muerte
Pedro Antonio de Alarcón
Voz: David Tenreiro Martínez
Duración: 2 Horas 24 Minutos
Música: Mark Van den Borre, Doc, Zero-project,Ehma
& Frozen silence (cc:by-sa)
Pedro Antonio de Alarcón nació en Guadix (Granada) en 1833 y falleció en Valdemoro en 1891.
Su habilidad narrativa alcanzó su mejor expresión en las narraciones cortas como este magnífico audiolibro que les presentamos.
Este cuento formó parte del libro Narraciones inverosímiles, publicado en 1882.
El amigo de la muerte es una de las mejores novelas fantásticas de la literatura española de todos los tiempos. Una magnífica, inquietante e intensa trama que desembocará con maestría en un final digno de ser leído o escuchado. Deseamos que esta adaptación sonora cumpla con creces todas sus expectativas.
El Libro de la Selva
Segunda Parte
Rudyard Kipling
Voz: David Tenereiro Martínez
Duración: 2 Horas 40 Minutos
Música: Zodiac, Krayne, Pamauni & DJad
FX: audiolibro.org
Rudyard Kipling nació en Bombay en 1865 y murió en Londres en 1936.
La obra prosaica de Kipling refleja su afán por viajar, con una faceta misteriosa y aventurera. Es el caso de El libro de la Selva, Kim o El hombre que pudo ser rey. Son sólo son tres ejemplos de la basta obra que produjo: cinco novelas, más de 250 relatos y cerca de mil poemas. Kipling fue un británico acomodado, hijo de la mayor época de expansión territorial de la Gran Bretaña. Sus odas dedicadas al estamento militar y al poder colonizador, le valieron ser nombrado Caballero de la Orden del Imperio Británico y ser conocido como “el escritor del Imperio”. Además, fue el primer escritor británico que ganó el Nobel de literatura en 1907.
El libro de la Selva es un cuento infantil publicado originariamente por entregas en varias revistas británicas en 1894. Es una fábula situada en la jungla India, donde los protagonistas son fieras salvajes que adoptan características humanas. Se convirtió en un relato famoso gracias a la adaptación de Disney de 1967. Pero, la adopción de Mowgli por la manada de lobos, es un historia universal más allá de su popularidad, donde se ensalzan el gusto por la aventura y los paisajes exóticos. Ensalza valores como la amistad, el amor, o la pérdida del miedo hacia lo desconocido.
Historia de fantasmas
E.T.A. Hoffmann
1776-1882
Voz: David Tenreiro Martínez
Duración: 15 Minutos
Música: Ehma, Doc and Olga Scotland (cc:by-sa) Audiolibros de Terror
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann nació en 1776 en la ciudad alemana de Königsberg y falleció en Berlín en 1822.
El propio Hoffmann dijo de sí mismo: «Yo soy como esos niños nacidos en domingo, que son capaces de ver cosas invisibles para los demás hombres«.
He aquí un hombre, Ernst Theodor Ama-deus Hoffmann, que fue a la vez pintor, dibujante, hombre de leyes, músico y escritor. Compuso una ópera, basada en un drama de Calderón, y fue nombrado director musical de un teatro de Dresde. Admiró tanto a Mozartque cambió su nombre de pila por el del genial compositor. Hoffmann, sin embargo, debe su celebridad a sus maravillosos cuentos, con los que levantó un hermoso universo de realidades y ensueños, repleto de seres de carne y hueso, autómatas, fantasmas, cabezas parlantes, etc. Se considera a Hoffmann como creador del llamado cuento fantástico, precediendo a Poey otros novelistas.
Anton Chejov nació en Tangarov (Rusia) en 1860 y murió en 1904. Fue un renovador del teatro ruso.
Escribir sobre la gente de la calle, sin importancia, indefensa y sin recursos, es una de las características más relevantes de Chejov. Con una mezcla de humor y de tristeza el autor nos dibuja las situaciones más diversas de la vida de cada día. Cuentos, como éste, en los que los personajes luchan contra el ambiente cotidiano que les rodea.
El Jefe chacal y el extranjero del Norte. Tensión. Los chacales rodean al extranjero y lo sujetan. ¿Terminará en tragedia? el pobre hombre sólo intentaba dormir. Un muestra de cómo un relato breve alcanza la máxima perfección. Más relatos de Franz Kafka
En este breve relato, Clarínnos traslada en tren a una España marcada por los acontecimientos de su época, a través de sus gentes y de su propia historia. Un viaje en el tiempo a la España del siglo XIX.
El Libro de la Selva
Primera Parte
Rudyard Kipling
Voz: David Tenreiro Martínez
Duración: 2 horas 35 Minutos
Música: Krayne, Butterfly Tea & Zodiac (cc:by-sa)
Con este especial precio de lanzamiento el Grupo Editorial Audiolibro.org tiene el placer de presentarles la primera parte de El Libro de la Selva.
El Libro de la Selva representa una humanización de los animales de la selva, donde un niño, Mowgli, es criado por una manada de lobos. Un conjunto de inolvidables personajes que nos contarán maravillosas aventuras ensalzando los valores éticos y morales a través de la Ley de la Selva.
En el palacio real reinaba el silencio. Su faraón Amenemhat I había muerto, y toda la Corte mostraba su respeto en señal de duelo. Aunque también se sentía una gran preocupación en el ambiente… ¿quién sucedería al rey?
El mayor de sus hijos, quien debía sucederle, se encontraba lejos de palacio al frente del ejército, protegiendo el país. Rápidamente partieron mensajeros en su busca para informarle, y así, Sesostris I decidió regresar apresuradamente.
Por su parte, los demás hijos del rey Amenemhat I querían sucederle al enterarse de su muerte.
Sinuhé, hombre de confianza del faraón, observó que un hombre informaba a uno de los príncipes. Amenemhat había sido víctima de un complot, siendo asesinado por unos cortesanos que bajo las órdenes de este príncipe burlaron la guardia. Sinuhé temía por su vida, creyendo que al no haberse enterado de esas malas intenciones y no poder informar al futuro sucesor (Sesostris I) como era su deber, sería castigado a pesar de su inocencia. Pensó entonces en marcharse de Egipto.
Y así lo hizo. Sinuhé esperó el momento apropiado y tras esconderse evitando a los oficiales y cortesanos, se dirigió hacia el Delta del Nilo. Por la noche, tras esquivar la vigilancia de los centinelas, cruzó la frontera saliendo de Egipto.
Pero no contaba con una gran dificultad en su camino: el desierto. Caminando bajo el sol, muerto de sed, sintió cómo iba perdiendo sus fuerzas hasta caer sobre la arena. Y pasaron las horas, o incluso días, hasta que de pronto despertó al escuchar el sonido de un rebaño y unas voces a su alrededor. Abrió los ojos y se encontró con un grupo de nómadas inclinados sobre él que lo observaban. Un hombre del grupo reconoció a Sinuhé, a quien había conocido en Egipto, y ordenó que le dieran de comer y de beber, invitándole a unirse a la caravana. De manera que accedió y les acompañó por el desierto ganándose el cariño de todos rápidamente.
El príncipe beduino Amunenshi había oído hablar de Sinuhé y requirió su presencia para proponerle que se quedara bajo su amparo, como ya habían hechos muchos otros egipcios.
-¿Por qué te fuiste de Egipto? ¿Ha ocurrido algo grave en tu tierra? -preguntó el príncipe Amunenshi.
Sinuhé le contó sobre la muerte del faraón y su temor a caer en desgracia. Y para no parecer un traidor, dado que se encontraban numerosos egipcios acogidos en la corte de Amunenshi, contestó:
-El primogénito del rey regresó a palacio y sin duda gobierna Egipto. Yo sólo he temido por mi vida, y por eso me he marchado.
Amunenshi quedó satisfecho con sus respuestas, y a partir de entonces Sinuhé se quedó en su Corte, quien rápidamente fue querido por todos. Se casó con la hija mayor del príncipe, y recibió como regalo las tierras más fértiles del oasis.
Sinuhé se convirtió en uno de los hombres más ricos y poderosos, llegando a ser jefe de una tribu. Incluso fue nombrado general de los ejércitos, ganando grandes batallas. Y de este modo, su fama se fue extendiendo.
Pero también existían hombres envidiosos. Y así fue que uno de los mejores guerreros de Retenu que sentía celos de Sinuhé se atrevió a desafiarle en combate.
Durante toda la noche, Sinuhé estuvo preparando sus armas. Todo el pueblo se había congregado nervioso para presenciar la lucha, pero la gran mayoría estaba a favor de Sinuhé.
El guerrero sirio era muy fuerte y valiente, y manejaba las armas con mucha habilidad. Sinuhé no era tan fuerte como él, pero era astuto y ágil. ¿Quién vencería el combate?.
El egipcio consiguió fácilmente esquivar las armas que el guerrero sirio arrojaba contra él, quedándose al poco tiempo sin armas con las que luchar, salvo con sus propias manos. El sirio se puso tan nervioso que se lanzó furioso contra Sinuhé, pero éste arrojó una flecha contra él venciéndolo.
El príncipe Amunenshi, y todo el pueblo, saltaban de alegría por la victoria de Sinuhé.
Sin embargo, Sinuhé no era del todo feliz. Pensaba a menudo en su tierra, Egipto, y cada vez se sentía más apenado. Su mayor deseo era regresar a Egipto para cuando muriera poder ser enterrado en su tierra. Esto era muy importante para un egipcio: ¿cómo su alma alcanzaría el reino de Osiris?
Y esta era su constante preocupación. Mientras cumplía con sus deberes como jefe de la tribu, en secreto invocaba a sus dioses pidiéndoles que permitieran su regreso a Egipto.
En Egipto reinaba con justicia el faraón Sesostris I, pero para ello había tenido que luchar duramente debido a las revueltas políticas. Por fin reinaba la paz.
A oídos del faraón llegaron noticias de Sinuhé a través de los viajeros egipcios que habían pasado por su casa, y le escribió pidiéndole su regreso a palacio y a su tierra, ya que sabía de su inocencia en el complot contra su padre.
Sinuhé, lleno de alegría, contestó a la carta de Su Majestad explicando sus temores y los motivos de su huída. Pasó el día repartiendo todos sus bienes entre sus hijos y se despidió de todos sus amigos, regresando a Egipto.
Sesostris I fue muy generoso con Sinuhé entregándole una enorme casa reformada que perteneció a un noble de la Corte y colmándole de bienes; y ordenó que le construyeran una magnífica tumba de piedra preparándole un merecido ajuar funerario para cuando le llegara el momento de su muerte.
Y así fue cómo Sinuhé el egipcio, colmado de honores y riquezas, esperó el momento de su muerte dichoso por encontrarse de nuevo en Egipto.
Leopoldo Alas Clarín, es junto con Benito Pérez Galdós, uno de los mejores novelistas del siglo XIX. Representante del realismo y naturalismo, traza con maestría una visión crítica contra la hipocresía religiosa y burguesa de su época. Clarín es por tanto, uno impulsores de la crítica literaria moderna española.