Lo que hace el marido bien hecho está Cuentos infantiles H.C. Andersen Voz: Cristina Torres Duración: 14 minutos Música: Shardik’s Walkman, Olga Scotland, Ehma & MusOpen (cc:by-nc-sa) FX: Audiolibro.org
Lo que hace el marido, bien hecho está, es uno más de los deliciosos cuentos de Hans Cristian Andersen en donde a través de las peripecias de una pareja de campesinos que deciden vender su caballo nos muestra ,con una fina ironía, valores tan interesantes como la fidelidad, la alegría ,el optimismo, el amor y la generosidad.
Una narración que consigue dibujarte una sonrisa al leerla
Tenemos el placer de regalar a sus oídos esta magnífica adaptación sonora de la Rima XXV de Gustavo Adolfo Bécquer, cortesía de Pilar Lozano Varona.
Muchas Gracias Pilar.
XXV
Cuando en la noche te envuelven las alas de tul del sueño y tus tendidas pestañas semejan arcos de ébano, por escuchar los latidos de tu corazón inquieto y reclinar tu dormida cabeza sobre mi pecho, diera, alma mía, cuanto posea: ¡la luz, el aire y el pensamiento!
Cuando se clavan tus ojos en un invisible objeto y tus labios ilumina de una sonrisa el reflejo, por leer sobre tu frente el callado pensamiento que pasa como la nube del mar sobre el ancho espejo, diera, alma mía, cuanto deseo: ¡la fama, el oro, la gloria, el genio!
Cuando enmudece tu lengua y se apresura tu aliento y tus mejillas se encienden y entornas tus ojos negros, por ver entre sus pestañas brillar con húmedo fuego la ardiente chispa que brota del volcán de los deseos, diera, alma mía, por cuanto espero, la fe, el espíritu, la tierra, el cielo.
Terrassa 10 de Julio de 1978 – Terrassa 19 de mayo de 2011
Licenciada en Historia por la Universidad de Barcelona. 2005. Master en Cultura Histórica y Comunicación por la Universidad de Barcelona. 2006/2007.
Ha colaborado en importantes editoriales como redactora, documentalista, investigadroa, analista, correctora, organizadora y como responsable de comunicación.
Profesora de Humanidades e inglés en Primaria, Secundaria y Bachillerato.
Locutora, Autora, y Traductora…
Fue en el verano de 2009 cuando Marta se puso en contacto con nosotros por primera vez. Aún recuerdo especialmente aquella llamada. Una voz agradable, dulce, segura y precisa, en la que reconocí rápidamente a un ser cercano y con verdaderas ganas de hacer algo importante. Pocos días después nos conocimos personalmente en Madrid. Me entusiasmó enormemente la vitalidad y la energía que Martadesprendía así que desde aquel momento, Marta Salvador Torras entró a formar parte de nuestro equipo como locutora, redactora, traductora, comunicadora, creando nuevos proyectos, aportando ideas… y sobre todo como Amiga.
Fue un inmenso placer contar con ella durante casi dos años. Siempre estaba pendiente de Todo y de Todos; y sobre todo, siempre se podía contar con ella para Todo. Marta, te echamos mucho de menos y queremos dedicarte este pequeño homenaje a tu trabajo y a tu persona que ha dejado una huella imborrable que perdurará por siempre.
Resulta difícil seleccionar una entre las múltiples aportaciones de Marta a nuestro proyecto ya que todas son parte intrínseca de este Blog de audiolibros, pero para empezar, hemos optado por recordar aquí un trabajo muy especial: Oda a la malenconia de John Keats. Poema que Marta estudió, adaptó e interpretó con gran estilo y sensibilidad.
No quedó más remedio que hacer una doble versión en castellano y català a petición de Nuestros Seguidores.
No, no, no vagis al riu de l’oblit,
ni exprimeixis l’acònit púrpura,
Desitjant el seu verinós vi.
Ni deixis que el teu pàlid front sigui besat
Per la nit, rubí raïm de belladona.
Ni fagis el teu rosari amb fruites del bosc
Ni deixis que l’escarabat ni l’arna visquin a la
teva trista ment
Ni que l’òliva pernoctadora sigui
una companya en els misteris de la teva tristesa sense fi:
Perquè l’ombra a l’ombra torna, adormida.
I afoga la vigília angoixant de l’ànima.
Però quan la malenconia arriba,
Repentina des del cel com un núvol ploraner,
Que rega les flors cuidades pel sol.
I abril amaga el verd turó en una mortalla.
Aleshores eixuga la pena en una rosa del matí.
O en el salat arc de San Martí de les ones marines.
O en la riquesa rodona de les peonies
O si la teva amant la seva abundosa ira mostra
Pren la seva mà i deixala tronar
I mira el profund dels seus incoparables ulls.
Amb la bellesa viu, bellesa que morirà:
I amb la joia del seu dit que sobre els llavis
sempre diu adéu,
Desitjant l’’adéu i amb plaer dolorós
L’abella es torna verí,
Doncs al temple del desig amb el seu vel,
la malenconia és sagrada,
Encara que només la pot veure aquell que amb infatigable
llengua menja el raïm fatal de la joia.
La seva ànima provarà la tristesa del seu poder
I l’exposarà entre els seus ennuvolats trofeus.
Queremos añadir a este homenaje algunas dedicatorias de compañeros y amigos de Marta. Sin desmerecer a nadie hemos seleccionado dos aportaciones de dos Lectores y Amigos de nuestra página:
«Hoy he cogido un libro y al abrirlo, he visto que no tenía palabras. No había letras en su interior y las hojas blancas, parecían campos vacíos donde se podía cultivar una soledad infinita.
Algo grave había tenido que ocurrir para que miles de palabras se desprendiesen de su sitio y se precipitaran al mar del silencio.
Cada palabra desprendida se estrellaba contra el suelo y se rompía en mil pedazos. Pedazos que formaban una gran figura negra como queriendo invadir hasta la ausencia.
Una sensación de ternura me avisó que una voz se había ido para siempre.
Su nombre era Marta y era locutora.
Hoy el silencio de las páginas de todos los libros, están construyendo el almacén de la memoria para no olvidarte nunca.
Adiós, compañera. Has partido muy pronto, pero estos libros que hoy lloran en silencio, mañana nos regalarán nuevamente el perfume de tu voz y así podrá continuar esta melodía de la vida que a veces nos hace más tristes y más nuevos.»
Y también Eladio nos regala este POEMA de León Felipe : Qué Lástima
La Toscana es la primera de un conjunto de audioguías que se irán presentando con la finalidad de dar al viajero unas pequeñas notas sobre próximos viajes a efectuar. Son indicaciones sobre diferentes rutas para que estas vacaciones que con tanta ilusión preparamos, sean un éxito total. ¡Feliz viaje!
El maestro Memling es un breve relato acerca del pintor flamenco Hans Memling (1430-1494). Se trata de la historia imaginaria que bien pudo acompañar a la creación de una de sus obras más famosas: el tríptico de los Ángeles músicos, encargado para revestir un órgano y que durante un tiempo estuvo ubicado en la iglesia de Santa María la Real, de Najera.
La narración cuenta cuál pudo ser la motivación del artista para crear dicho cuadro y a su alrededor aparecen personajes históricos como los Reyes Católicos, contemporáneos de Memling, quien era uno de los pintores favoritos de la reina Isabel de Castilla. Otro personaje fundamental, aunque en el cuento sólo se menciona su nombre, es Juan Cornago, músico que sirvió en la capilla de Fernando el Católico y cuya música es el tema principal que suena como fondo: el kyrie de la misa Ayo visto de la mappa mundi.
No se oyen los pasos en el corredor de la Muerte Manuel Arduino Pavón Voz y selección musical: Mercedes Menchero Verdugo Duración: 4 minutos FX: Audio-libro.com Colección: Nuevos Autores
El tambor del corazón a ritmo de danza macabra. La crónica interior de la fatalidad más implacable, el intenso monólogo interior de una espera que se mueve rápidamente hacia el hombre que teme y piensa.
Los pasos de un condenado a muerte por el corredor que lleva a la meta aborrecida.
Paranoia de unos pasos sordos que sólo retumban en la mente, pasos que anuncia la mente.
Ahora que el fin es inevitable, sólo queda anticiparse a los hechos, conjurar el espanto. Hacer magia con el miedo.
Un condenado a muerte escapa por el corredor de la mente hacia el otro corredor de la muerte.
Sólo los verdugos se envalentonan con el silencio del tambor. (Manuel Arduino)
Soy el condenado a muerte. No puedo esperar nada más. Y sólo me queda esperar. No fueron claros. Gas, silla eléctrica, inyección, máquina del tiempo. Sólo me queda esperar hasta escuchar los pasos por el corredor de la muerte. Dar mis propios pasos por el corredor de la muerte. Me pesan los párpados. Pero quiero estar consciente. Que no me despierten los pasos atronadores. Que me despierte mi madre en la cama de la chinita. Y que me hable de papá. Del condenado de papá.
Me parece haber escuchado el ruido del viento. Una voz apagada. Debo estar volviéndome loco. No escucho los pasos por el corredor de la muerte y escucho las cosas muertas. La cama de material. La escupidera. Pero ni una palabra del condenado de papá.
La condenó a muerte a mi madre. Él tiene la culpa de todo. De mi destino. De este silencio y de estas voces. Tiene la culpa más grande de la tierra. Cuando escuche los pasos por el corredor de la muerte primero va a venir la culpa. La culpa del condenado de mi padre. Yo no lo maté solo. La culpa de mi padre me ayudó. La culpa, el ruido del viento, el susurro sucio de los condenados a muerte que atravesaron el corredor. Mi padre los mató a todos. La culpa de mi padre los barrió.
Oigo los pasos. Vienen por mí. Querría estar muerto para reírme de ellos. Para reírme de la expresión estúpida en la cara de los verdugos. Es sólo cuestión de tiempo. El que ríe último ríe mejor.
No se oyen los pasos. Es una tortura horrorosa. Creo que me va a estallar el corazón. Mejor así, así no les sirvo de carnada. Se van a tener que conformar con una bolsa de carbón y hielo.
El trágico Anton Chejov Un actor trágico Voz: Ana Blanco Rozada Duración: 11 Minutos Selección Musical: Mercedes Menchero FX: Audiolibro.org Audiolibros Gratis
Anton Chejov (1860-1904) está considerado como uno de los más importantes cuentistas de la Historia de la Literatura, además de la gran figura renovadora del Teatro Ruso. En sus cuentos, Chejov dirige una mirada naturalista a la sociedad que le rodea, adoptando en ocasiones un tono humorístico rayano en la ironía .
El trágico
Un burócrata y su ingenua hija y un gran actor de teatro ( y su compañía), son los personajes de los que se ocupa el genial escritor ruso en esta breve y deliciosa muestra de su arte escrita en 1883, cuando contaba 23 años.
El movimiento de los indignados trae cola, La democracia “real” sería una democracia mejorada, pero sin un cambio profundo, dentro del ser humano, donde el respeto y la educación conformen un Hombre más Humano, siempre correremos el riesgo de caer en lo mismo que predijo Orwell en su libro: “La granja”.
Sin embargo, “de aquellos lodos vienen estos barros”, o lo que es lo mismo: “Siembra vientos y recogerás tempestades.”
La sociedad del bienestar, pasa factura a un precio muy alto. La competitividad, el éxito a cualquier precio, el consumismo atroz….
Ahora vemos que el fin no justifica los medios y cambiaríamos gustosos la Sociedad del Bienestar por la Sociedad del Estar-bien, conviviendo con gente con más sentido común, políticos más honrados , personas más solidarias, repartos más equilibrados….
“El hombre máquina” representa los resultados de una educación errónea, que para nuestra desgracia está dando hoy sus frutos.
Se lo dedico a los jóvenes indignados que han de educar a sus hijos para que no caigan en el mismo horror. -¡Va por vosotros!
EL HOMBRE MÁQUINA
Se acabó.
Habéis matado al pintor,
al escritor, al poeta, al dramaturgo.
Habéis asesinado al actor,
al payaso, al titiritero, al ilusionista.
Os habéis cargado al músico
Al malabarista, al equilibrista,
Al fabricante de sueños,
Al sabio, al filósofo, al alquimista.
Crucificasteis al inocente,
Sacrificasteis al cordero
Y no ayudasteis al que estaba en el infierno…
Os sobran, eso sí, justificaciones.
Os sobran palabras, verdades como puños.
Tenéis un saco lleno de promesas y
Un baúl hasta los topes de buenas intenciones
Pero ahora todo está perdido,
El hombre máquina ha nacido.
El pintor se bebió la trementina y se lió a tiros,
El escritor, el poeta, el dramaturgo,
Supieron que la pluma hace más daño que la espada
Y ahora son periodistas
El payaso, el titiritero y el ilusionista se hicieron políticos
Y ahora les quitan los caramelos a los niños
y manejan a todos como si fuesen marionetas,
crean ilusiones
vendiendo el futuro
al precio de vuestras vidas presentes
El músico inventó un infrasonido para hacer publicidad subliminal
El malabarista y el equilibrista se asociaron
y trabajan de carteristas allá donde ven jaleo,
El fabricante de sueños cerró por falta de materia prima,
y ahora las pesadillas crecen cada vez más.
El sabio y el filósofo, estudian los poderes ocultos y practican la magia negra
El alquimista, montó un negocio redondo sintetizando drogas de diseño.
El inocente pidió perdón para vosotros porque no sabéis lo que hacéis,
Al cordero os lo comisteis las pasadas navidades sin compartirlo con nadie.
Y aquel que no sacasteis del infierno, se convirtió en diablo
Y habita entre vosotros.
Enhorabuena, el hombre máquina ha nacido,
el hombre sin sentimientos, sin sueños,
sin escrúpulos, sin corazón….
Es de suponer que crezca fuerte y llegue a lo más alto,
Guy de Maupassant (1850-1893). Asesorado por G. Flaubert, al que admiraba y conoció en 1867, dejó el ministerio de Instrucción Pública donde trabajaba para dedicarse a la literatura, entorno en el que conoció a escritores como Émile Zola o Henry James, entre otros. Su vida siempre estuvo marcada por graves problemas nerviosos, síntomas de demencia y pánico hereditario. Esto, unido a la sífilis que contrajo, le llevó a intentar suicidarse varias veces en los últimos años de su vida, por lo que fue internado en un manicomio parisino. Su obra es un reflejo de la existencia atormentada que llevó, donde la muerte, el desvarío y lo sobrenatural toman gran protagonismo. “La muerta” es una de sus tantas obras representativas, con un ambiente sombrío donde la vida y la muerte se entrelazan para acabar mostrando un desenlace inesperado.
Fábulas Félix María de Samaniego Colección Fábulas en audio-libro.com 1745-1801 35 Fábulas Voz: Carlos Alberto Lara Carranza Duración: 53 Minutos Música: Torley on Piano (cc:by-sa)
Félix María Serafín Sánchez de Samaniego Zabala nació en Laguardia (Álava) el 12 de octubre de 1745. Amigo y enemigo de Iriarte, fabulista y miembro de la Sociedad de Amigos del País, dirigió una institución educativa para nobles Vascos: El Seminario de Vergara. Tanto Iriarte como Samaniego sufrieron la persecución de la Inquisición ya que ambos proclamaban un espíritu moderno y aperturista.
Muere en Laguardia el 11 de agosto de 1801.
Tenemos el placer de presentarles este último título de la colección de Fábulas en audio-libro.com, ya que para muchos, Samaniego es el mejor exponente de las fábulas ya que ofrece una gran calidad literaria.
Sin lugar a dudas vivimos en una época marcada por la globalización.
Es la era del Homo-digitalensis, donde la comunicación y la información nos tienen más desinformados, mediatizados e incomunicados que nunca.
La aberración de buscar el aislamiento, como medio para conseguir la libertad está a la orden del día, la gente prefiere la vida virtual a la vida real y echamos más horas con los PCs que paseando, conociendo gente o yendo a pescar peces, como hacían nuestros abuelos.
Las recientes prohibiciones por parte del gobierno, desde luego, no ayudan a paliar este problema. He aquí un pequeño relato que intenta poner de manifiesto esta realidad y cuya moraleja dejo en vuestras manos, espero que lo disfrutéis. Un abrazo.
«Los seres humanos no nacen para siempre el día en que sus madres los alumbran, sino que la vida los obliga a parirse a sí mismos una y otra vez…»
Tomás de Iriarte y Nieves Ravelo nació en el Puerto de la Cruz (Tenerife) el 18 de septiembre de 1750. Fue poeta, ensayista, dramaturgo, músico y por supuesto, uno de los mejores fabulistas españoles. Muere en Madrid el 17 de septiembre de 1791.
Las fábulas
A mayores y pequeños nos entusiasman aquellos dibujos animados que el cine y la televisión nos ofrecen tan a menudo; en ellos podemos observar con toda Naturalidad cómo los animales cobran vida con voces humanas, hablan entre ellos, gritan, cantan y lloran, como si de personas se tratara. Mucho antes de que Walt Disney naciera, mucho antes de que la fotografía, el cine y la televisión se inventasen, existían ya libros y cuentos en los cuales los protagonistas eran animales: los primeros relatos de este tipo fueron escritos en la Antigüedad, y Esopo (siglo VII a.C.) es el padre de todos ellos; son relatos breves, por lo general en verso, que encierran una Moraleja. La mayoría de las fábulas escritas después de Esopo se pueden considerar variaciones de las de éste, pero muchas de ellas tienen tal gracia poética, y tal ingenio que pueden considerarse realmente originales. Este es el caso del maestro Iriarte, que nos deleita con fábulas literarias de fantástica calidad poética.
El Grupo Editorial Audiolibro.org tienen el placer de ofrecerles una selección de 35 fábulas, delicadamente adaptadas en esta versión sonora a través de la elegante voz de Carlos Alberto Lara Carranza.
Caperucita Roja, La cenicienta, La bella durmiente, Riquet el del jopo, Pulgarcito, El gato con botas, El gallito de las veletas, Genoveva de Brabante, El rey Midas, La ratita blanca, El flautista de Hamelin, Rolando, Falada el caballo prodigioso, El músico maravilloso, Barba Azul… maravillosos cuentos que perduran y perduran con el paso del tiempo…
Tenemos el placer de regalarles otro cuento de Charles Perrault, Diamantes y reptiles, narrado por la cálida y dulce voz de Lola Acevedo Díaz. En esta ocasión hemos tenido el placer de contar con la colaboración de Chelo Alberti Cuesta para recrear una preciosa y delicada ambientación musical.
Obtuvo una cátedra de lengua francesa en el Instituto de Soria. Su obra está agrupada en Soledades, galerías y otros poemas, Campos de Castilla, Nuevas Canciones y Cancionero apócrifo de Abel Martín. En prosa escribió Juan de Mairena. Durante la guerra civil española tuvo que huir a Francia. Murió en un campo de concentración francés para refugiados en el año 1939. Los restos del poeta todavía descansan en el cementerio francés de Colliure.
La sobriedad y la sinceridad de las poesías de Machado, en las que aborda desde los temas más íntimos a las descripciones del austero paisaje castellano, lo acreditan como uno de los grandes poetas españoles contemporáneos. Machado logró imprimir a sus versos una hondura y una emoción poética difícilmente igualables: esto y su pesimismo respecto a la realidad española de su tiempo permiten clasificarlo entre los escritores de la Generación del 98.
Las encinas
¡Encinares castellanos en laderas y altozanos, serrijones y colinas llenos de oscura maleza, encinas, pardas encinas; humildad y fortaleza! Mientras que llenándoos va el hacha de calvijares, ¿nadie cantaros sabrá, encinares? El roble es la guerra, el roble dice el valor y el coraje, rabia inmoble en su torcido ramaje; y es más rudo que la encina, más nervudo, más altivo y más señor. El alto roble parece que recalca y ennudece su robustez como atleta que, erguido, afinca en el suelo. El pino es el mar y el cielo y la montaña: el planeta. La palmera es el desierto, el sol y la lejanía: la sed; una fuente fría soñada en el campo yerto. Las hayas son la leyenda. Alguien, en las viejas hayas, leía una historia horrenda de crímenes y batallas. ¿Quién ha visto sin temblar un hayedo en un pinar? Los chopos son la ribera, liras de la primavera, cerca del agua que fluye, pasa y huye, viva o lenta, que se emboca turbulenta o en remanso se dilata. En su eterno escalofrío copian del agua del río las vivas ondas de plata. De los parques las olmedas son las buenas arboledas que nos han visto jugar, cuando eran nuestros cabellos rubios y, con nieve en ellos, nos han de ver meditar. Tiene el manzano el olor de su poma, el eucalipto el aroma de sus hojas, de su flor el naranjo la fragancia; y es del huerto la elegancia el ciprés oscuro y yerto. ¿Qué tienes tú, negra encina campesina, con tus ramas sin color en el campo sin verdor; con tu tronco ceniciento sin esbeltez ni altiveza, con tu vigor sin tormento, y tu humildad que es firmeza? En tu copa ancha y redonda nada brilla, ni tu verdioscura fronda ni tu flor verdiamarilla. Nada es lindo ni arrogante en tu porte, ni guerrero, nada fiero que aderece su talante. Brotas derecha o torcida con esa humildad que cede sólo a la ley de la vida, que es vivir como se puede. El campo mismo se hizo árbol en ti, parda encina. Ya bajo el sol que calcina, ya contra el hielo invernizo, el bochorno y la borrasca, el agosto y el enero, los copos de la nevasca, los hilos del aguacero, siempre firme, siempre igual, impasible, casta y buena, ¡oh tú, robusta y serena, eterna encina rural de los negros encinares de la raya aragonesa y las crestas militares de la tierra pamplonesa; encinas de Extremadura, de Castilla, que hizo a España, encinas de la llanura, del cerro y de la montaña; encinas del alto llano que el joven Duero rodea, y del Tajo que serpea por el suelo toledano; encinas de junto al mar ?en Santander?, encinar que pones tu nota arisca, como un castellano ceño, en Córdoba la morisca, y tú, encinar madrileño, bajo Guadarrama frío, tan hermoso, tan sombrío, con tu adustez castellana corrigiendo, la vanidad y el atuendo y la hetiquez cortesana!… Ya sé, encinas campesinas, que os pintaron, con lebreles elegantes y corceles, los más egregios pinceles, y os cantaron los poetas augustales, que os asordan escopetas de cazadores reales; mas sois el campo y el lar y la sombra tutelar de los buenos aldeanos que visten parda estameña, y que cortan vuestra leña con sus manos.
A una dama que limpia los dientes Poema Lope de Vega Voz: Mercedes Menchero Verdugo El Siglo de Oro Música: Diego Ortiz (cc:by-sa-nc) Duración: 1 : 32 Descarga gratis
«Lucinda» o «Celia», otra de las amantes del Féniz de los ingenios, era, en realidad, Micaela de Luján; mujer casada de la que se enamoró Lope y con la que tuvo cinco hijos. Era comedianta, pero se conoce más de ella por los documentos que por los versos que le dedicó el autor. Durante un tiempo, Lope firmaba anteponiendo la M (inicial de Micaela) a su propia firma.
A una dama que limpia los dientes
Gente llama la caja belicosa cuando se dora y limpia la jineta, y cuando la ballesta o la saeta, señal es de la caza codiciosa: cuando desnuda de la vaina ociosa la espada el cortesano, honor le aprieta; cuando se limpia el tiro o la escopeta, señal es de la guerra sanguinosa;
y cuando el arco de marfil bruñido de sus dientes Lucinda los despojos, con la saeta de su lengua asido,
señal es que a matar y a dar enojos; si no es arco del cielo que ha salido a serenar la lluvia de mis ojos.
A una dama que le preguntó que tiempo corre Poema Lope de Vega Voz: Mercedes Menchero Verdugo Música: Luys de Milán (cc:by-sa-nc) Duración: 1 : 39 Descarga gratis
Apasionados y numerosos son los amoríos en la vida sentimental de Lope de Vega. Filis es el nombre ficticio de la primera mujer a la que amó, cuyo nombre real era Elena Osorio. Despechado porque esta se prendó de otro hombre, Lope le dedicó a ella y a su familia una serie de poemas difamatorios y burlescos, llenos de ironía, por lo que se le condenó a seis años de destierro.
El soneto pertenece a la obra Rimas humanas y divinas del Licenciado Tomé de Burguillos*.
Heterónimo del autor y uno de los primeros antecedentes de dicha figura literaria en la historia de la literatura
A una dama que le preguntó que tiempo corre
El mismo tiempo corre que solía, que nunca de correr se vió cansado; deciros que es menor el que ha pasado, demás de necedad, vejez sería; o mayor o menor, hay noche y dia, sube o declina, Filis, todo estado; dichoso el rico, el pobre desdichado, con que sabéis cuál fue la estrella mía. Hay pleitos, y de aquestos grandes sumas, trampas, mohatras, hurtos, juegos, tretas, flaquezas al quitar, naguas de espumas; nuevas mentiras, cartas, estafetas, lenguas, lisonjas, odios, varas, plumas, y en cada calle cuatro mil poetas.
Cartas a Lucilio Carta II Lucio Anneo Séneca Voz: Julia Fernández Ruiz Duración: 3:30 Música: Walter Mazzaccaro (cc:by-sa-nc) Fuente del texto: Wikisource Imagen : Creative Commons by gnuckx
Lucio Anneo Séneca es el filósofo y pensador español más destacado del Imperio romano. Nació en Córdoba el año 4 d. de C. Muy pronto se trasladó a Roma con su familia, donde recibió una esmerada educación. Se dedicó a la abogacía, destacando por sus extraordinarias dotes de orador. Se libró de la sentencia de muerte en tiempos de Calígula y con el Emperador Claudio fue desterrado a Córcega durante ocho años. Regresa cuando Agripina, la segunda esposa del Emperador, le reclama para hacerse cargo de la educación de su hijo, el joven Nerón. Una vez que éste llega al trono, Séneca desempeña un gran papel como consejero suyo. Fue de nuevo acusado de conjura ante Nerón por envidiosos de su elevado puesto y su fabulosa fortuna. Ante la nueva condena de muerte, Séneca se suicida cortándose las venas y bebiendo la cicuta que le daban a los reos. Tuvo una muerte estoica, de acuerdo con su propia doctrina filosófica.
Las Cartas a Lucilio, en latín Epistulae Morales ad Lucilium, Son 124 epístolas dirigidas a un destinatario que podrían concentrar en Lucilio a todo el público general. Aunque las Cuestiones Naturales de Séneca están dedicadas a un tal Lucilio, no está claro si es el mismo que el destinatario de las Cartas. Lo único cierto es que se ignora si realmente existió, y de haber existido, quién fue.
Muchas de las observaciones y conclusiones que contienen estas cartas podrían aplicarse a las inquietudes del mundo actual y constituyen un verdadero tratado de dirección espiritual. Para Séneca, aunque todos los hombres necesitan de la filosofía, no todos pueden dedicarse a ella; por eso es obligación del sabio enseñar a los demás.
En la carta seleccionada para su lectura en Audio-libro.org, el Filósofo habla de la constancia como una virtud a cultivar. También invita a reflexionar antes de cambiar de decisiones y nos deja alguna cita maravillosa sobre la riqueza y nuestro –a veces- excesivo afán de acumular.
Cartas a Lucilio – Carta 2
de Lucio Anneo SENECA
Traducción del latín y notas por Antonius Djacnov (2009)
Séneca a su Lucilio saluda,
Por lo que me escribes y por lo que escucho, albergo buenas esperanzas respecto de tí: no te dispersas ni te inquietas por cambiar de lugar de vida. Tal agitación resultaría de un ánimo enfermizo: la primera muestra de un espíritu equilibrado es la la facultad de situarse y permanecer en sí mismo.
Por otra parte presta atención que tu afán de múltiples autores y de todo tipo de lecturas no conlleve algo de vago e inestable. Es el talento probado lo que debes alojar y nutrir para asentar lo fidedigno en tu espíritu. En ningún lado está aquel que está en todos lados. La vida de peregrinaje trae aperejada muchos anfitriones y ningún amigo. Lo mismo acontece inevitablemente a quien, en lugar de aplicarse a profundizar un autor de talento, sobrevuela varios agitada y precipitadamente.
No aprovecha ni nutre el cuerpo el alimento que ni bien consumido es regurgitado. Nada obsta más a la salud que el cambio frecuente de remedios, no cicatriza la herida en la que se ensayan curaciones ni crece el árbol que frecuentemente se trasplanta. Nada es tan perdurable que pueda aprovecharse simplemente de pasaje. Mantente alejado de plétora de libros: si no puedes leeer todo lo que puedas poseer, suficiente te sea poseer lo que puedas leer.
A veces – dices – quiero hojear tal libro, a veces tal otro. Empalagarse con muchas cosas es lo propio de los estómagos hastiados. Lo mucho y lo muy diverso, no nutre: contamina. Cíñete a los genios reconocidos y si para distraerte te complaces con lecturas diversas, retorna siempre a los primeros. Emprende cotidianamente algo contra la pobreza, algo contra la muerte y no menos contra otras calamidades. Luego de andar camino, procúrate un extracto para reflexionar en dicho día.
Yo mismo hago tal cosa: de lo mucho que leo siempre retengo algún pasaje. El de hoy día proviene de Epicuro (suelo transitar en el campo adverso, pero no en tanto que tránsfuga sino como explorador):
«honorable » – dice – «es la pobreza feliz».
Pero en tal caso, si feliz, no puede aquella denominarse pobreza: no es pobre aquel que poco posee, sino aquel que mucho ambiciona. ¿Qué importa, en efecto, cuánto se detiene en arcas, cuánto se acumula en graneros, el ganado que se posee o el dinero colocado a interés, si se codicia lo de otro, si no es lo que ya se tiene lo que cuenta sino aquello que se estima deber tener?
Me preguntas cuál debería ser la medida de la riqueza: primero tener lo necesario, luego lo suficiente.
Nuria Ruiz de Viñaspre nació el 13 de agosto de 1969 en Logroño. Actualmente trabaja como editora de textos en el Grupo Anaya.
Ha publicado títulos como “El mar de los suicidas” (1999), “Desvaríos subterráneos” (2001), “El campo de tus sueños rojos” (2003), “Ahora que el amor se me instala” (2004), “La geometría del vientre” (2008), “El pez místico” (Olifante, 2009) y “Tablas de carnicero” (2010). Próximo trabajo, “Órbita cementerio” (2011).
Ha sido finalista en diversos premios de poesía. En 2004 ganó el XX Premio de Poesía Ciudad de Tudela (Navarra). Algunas de sus obras han sido traducidas al portugués, al inglés y al persa.
Ha intervenido en diversos Festivales de Poesía. Parte de su trabajo se puede encontrar en revistas literarias así como en diversas antologías. Su obra está incluida en el Diccionario de Autores de la Cátedra de Miguel Delibes.
Tablas de carnicero es una gran metáfora. No es un libro que hable de comer o no comer carne, habla de la ética humana. En “Tablas de carnicero” la protección a la vaca significa no sólo proteger a la vaca; significa proteger TODO lo que vive y es indefenso o débil en el mundo. Muestra una analogía entre las reses y los individuos de una sociedad donde los débiles son tratados con la misma crueldad con la que la sociedad trata a los animales.
El último Amorántico
Poemas
Juan Víctor Sánchez Pérez
(Jonvic)
Voz: Juan Víctor Sánchez Pérez
Prólogo: Sacha Criado
Duración : 30 Minutos
Música: Lena Selyanina, Shane D Rymer, Aufklarung & Harold Azmed (cc:by-sa)
FX: Audiolibro.org Nuevos Autores
Las palabras no viajan como la luz, en línea recta, más bien van dando tumbos, como las bolsas de plástico que el viento lleva y trae a su capricho.
Es por ello que “El último amorántico” se compone de trozos, de jirones de palabras que se unieron de la mano de Miguel Gamazo, entresacadas de otro montón de ellas que a su vez quedaron reunidas de casualidad, como un poso, como el azar quiso, desde el torrente de palabras que escribo, o mejor dicho, desde el río de palabras que se dejan atrapar por mi pluma y caen en la telaraña de los papeles en blanco.
Así, estos 500 versos resultan ser una “mini-antología” de toda “mi obra”, si es que se puede poner el posesivo al que se limita a traducir sentimientos.
No es pues cuestión de tomar este libro como algo unívoco que posea coherencia intrínseca, sino como pinceladas de distintas épocas y distintos estilos.
Espero que lo disfrutéis. Un abrazo.
Juan Víctor Sánchez Pérez
Nota:
No quisiera dar por terminado este «guiño de palabras» sin nombrar desde el recuerdo y, por lo tanto, desde el cariño, a esos hombres a cuyos «hombros de gigantes» me he ido subiendo, como el mono se sube a los árboles desde pequeño, sin ser muy consciente de el cómo y el porqué.
Así, he tenido el placer de tener amigos como Waldo Santos, cuyas inolvidables tardes-noches de sopas de pastor y poesía eran todo un Ateneo inolvidable; Patxi Acevedo, de confesión vinoautista, que a buen seguro andará por la viña del Señor dando guerra y que me enseñó una perspectiva distinta de la vida; Ramón Abrantes, dueño de las curvas y gran tertuliano; Luis Quico, con su sentido del humor siempre vivo, como los colores de sus obras; Claudio Rodríguez, el hombre de la profunda mirada y la voz estrellada, que no dudó en su día en animarme para publicar mis poemas; Remigio González (Adares) el poeta de El Corrillo en Salamanca, que nos recordaba a todos que la poesía es necesaria; mis conversaciones con él eran agradablemente interminables; Pepe Bernal, que me enseñó latín, en todo el amplio sentido de la frase y en fin, a mi abuelo D. Leoncio, el practicante, que fue lo más parecido a un artista que he tenido en mi familia y cuyo Ser rezumaba en sí mismo poesía.
Todos, Hombres de una pieza, monolitos que sostienen el horizonte, ramas sin cuya existencia el árbol sería un simple tronco.
A todos ellos, que en PAZ descansen y mil GRACIAS, que a los vivos ya se las daré de viva voz.
DESCARGAR
Edición impresa: Cubierta y Contracubierta
Cuatro besos sobre cuatro versos… Las palabras flotan en el aire…» así comienza este viaje sin retorno de quien se afana por hacer de las palabras su templo y sólo ser, sabiendo que no se es nada.
Viaje de quien naufraga por atreverse a buscar puertos distintos, y nunca se rinde.
Viaje de quien es capaz de recrear a cada paso lo vivido porque es capaz de mancharse con la vida y vivirlo todo desde dentro.
Viaje de quien es capaz de asombrarse y soñar bien despierto, que es como se sueña lo importante, con un mundo «sin amores de plástico impermeable» y anhela la profunda «paz de la piedra» mientras se vuelca a sí mismo en un trozo de papel que cobra vida.
A la deriva podremos sentir que «todo es un mar», y que hay almas que se desnudan y tienen algo que decir aún más digno que el silencio.
«Es hoy que os predico esta locura» aún hay alguien que vibra «pero no con un vibrar de campanas, no» hay quien vibra con voz firme, pasos ciertos y, además, se deja herir por llevar el alma a flor de piel y sus entrañas a la intemperie.
Os invito, y me invito, a dejar que este «sol de palabras» ilumine nuestras sombras y a temblar de puro asombro.
Una fulla a la barba
Marc Extraña
Audiollibre
Voz: Anna Antoñico
Duración: 39 Minutos
Música: Eracilon & Alexander Blue (cc:by-nc-sa) Descarga Directa gratuita
MARC EXTRAÑA, és el jove autor de “UNA FULLA A LA BARBA”, nascut a Barcelona l’any 1977, licenciat en Humanitats. El seu interés per la escriptura el va dur a presentar-se al certamen de Literatura de la ciutat de Tarragona “DOMENCH GUANSE”, resultant guanyador, l’any 1995.
Si fem un resum del relat, diríem que es tracta d’una reflexió del que com a éssers humans perdem al no valorar la natura en tota la seva màgia.
En Klein, el gnom protagonista, enyora els temps en que el bosc era la seva vida i junt amb els seus companys ens volen transmetre el valor de l’amistad, la tristor de la soledat i l’enyorança cap a les seves arrels.