Jane Austen nació en la rectoría de Steventon, Inglaterra, el 16 de diciembre de 1775. Novelista durante la época de la Regencia es autora de novelas como Sentido y sensibilidad, Orgullo y prejuicio y Emma. Muere en Winchester (Inglaterra) el 18 de julio de 1817.
Lady Susan es una novela epistolar en la que, a lo largo de sus 41 cartas, una seductora y joven viuda consigue sus propósitos con destreza, astucia y gran inteligencia. Obra publicada en forma póstuma en 1871 es un ejemplo indiscutible de la maestría literaria de Jane Austen.
Cercana a otras obras de la autora como «sentido y sensibilidad«, narrada también de forma epistolar al comienzo de la misma, se asemeja en el carácter y moral de los personajes, aunque difiere de ésta en que su perspectiva aquí nos presenta más una antiheroína que una heroína propia de la literatura del siglo XIX.
Tres hombres en una barca …por no mencionar al perro Jerome K. Jerome Voz: Enrique Aparicio Robles Duración: 1 hora 30 minutos Música: Suzanna / MusOpen (cc:by-sa) FX: Audiolibro.org Humor
Jerome Klapka Jerome nació en Walsall (West Midlands) en 1858, y murió en el condado de Osfordshire en 1927. Fue un escritor británico cuya figura ha quedado inmortalizada gracias a su espléndida novela humorística: Three Men in a Boat (Tres hombres en una barca).
Tres hombres en una barca (por no mencionar al perro) [Three Men in a Boat]fue publicada en 1889. Desde entonces, esta novela se ha convertido en un clásico de la literatura cómica universal. La obra nos relata una extravagante y disparatada aventura en la que tres amigos deciden emprender un calamitoso viaje por el río Támesis en una barca.
Esperamos que esta divertida adaptación sonora sea del agrado de todos.
Bola de sebo Boule de Suif Guy de Maupassant Voz: Cristina Torres Alemán Duración: 1 hora 52 minutos Música: Zero-project, Harold Azmed, Shane D Rymer (cc: by-sa) FX: Audiolibro.org
Tenemos el placer de presentarles, Bola de sebo, una magnífica obra literaria que critica a la burguesía francesa de la segunda mitad del siglo XVIII.
Ambientada en la ciudad francesa de Ruán durante la guerra franco-prusiana, poco antes de ser abandonada a su suerte, la obra nos cuenta cómo unos «burgueses» bretones: los condes de Brèville, los señores de Carre-Lemadon, el matrimonio Loiseau, un político llamado Dordounet, dos monjas cristianas y una obesa prostituta a quien llamaban Bola de Sebo, emprenden un largo viaje para poder huir. La travesía dura más tiempo de lo previsto y es entonces cuando se ponen de manifiesto el hambre, la marginación, la frivolidad, la hipocresía, y sobre todo la falta de valores de los acompañantes de nuestra querida Bola de sebo.
Esperamos que puedan disfrutar de esta exquisita adaptación de Cristina Torres.
Las tumbas de Saint-Denis Les tombeaux de Saint-Denis Alexandre Dumas Voz: Jesús Rois Frey Duración: 30 minutos Música: Doc and Esgui (cc:by-sa) FX: Audiolibro.org Literatura francesa
Alejandro Dumas nació en Villers-Cotterêts (Francia) en 1803 y murió en Puys en 1870. Este aventurero dotado de una prodigiosa fecundidad e inventiva, escribió numerosas novelas como Los tres mosqueteros, Veinte años después, El conde de Montecristo, El vizconde de Bragelonne o El collar de la reina. Todas ellas han hecho las delicias de millones de lectores de todo el mundo.
Las tumbas de Saint-Denis
Unas tumbas. Una monarquía guillotinada. Un misterio, el regreso de los reyes a Saint Denisse. ¿Los reyes ajusticiados retornan a su «hogar»? Un oscuro relato en el que Dumas hace un guiño a la historia de Francia. ¿Crítica a la revolución? ¿exaltación de la monarquía? En todo caso un delicioso relato que va enganchando a medida que vamos adentrándonos en el misterio de las tumbas de los gloriosos reyes de Francia. ¿Te atreves a conocer esta historia?
Estimados amigos, tenemos el placer de regalarles otro audiolibro gratis de la Colección Cuentos de Calleja. Esperamos que sea de su agrado.
Con la aventura que se le plantea, Zeyn descubrirá que la más alta felicidad y la verdadera riqueza no están emparentadas con el oro.
Sabrá que unir riqueza y felicidad es mucho más sacrificado que simplemente tener un tesoro de joyas y piedras preciosas.
Y vivirá (o no) una vida larga y feliz si es capaz de llevar a buen fin la prueba a la que le somete el rey de los genios ¿lo conseguirá?.
El hombre invisible Gilbert Keith Chesterton Novelas del Padre Brown The invisible man Voz: Jesús Rois Frey Duración: 45 minutos. Música: Doc and Ehma (cc:by-sa) FX: Audiolibro.org
Gilbert Keith Chesterton nació en Londres el 29 de mayo de 1874, y muere en Beaconsfield el 14 de junio de 1936.
Es el autor de los relatos del Padre Brown, un sacerdote católico que se convierte en un perspicaz detective.
En El Hombre invisibile el Padre Brown narra la historia de un asesinato perpetrado… ¿por sirvientes mecánicos?. Isidore es un fabricante de autómatas domésticos que vive en un frío bloque de apartamentos en Londres. Una tarde recibe una misiva en la que le advierten de su próxima muerte. Rápidamente se pone en contacto con la policía y amigos para vigilar su morada… pero al final desaparece misteriosamente.
Como siempre, el Padre Brown es capaz de obtener un culpable… alguien invisible… ya que nadie se fijaba en él.
San Manuel bueno, mártir Novela Miguel de Unamuno Generación del 98 Voz: Cristina Torres Duración: 1 hora 37 minutos Selección Musica: Mercedes Menchero (cc:by-sa)
San Manuel bueno, mártir, novela publicada por primera vez en 1931.
En esta novela corta de apariencia ligera Miguel de Unamuno trata dos de los temas que le obsesionaron tanto en su vida como en su obra : la inmortalidad y la fe.
Llevados por la voz de Angela Carballino vecina de Valverde de Lucerna vamos conociendo a D. Manuel, párroco de dicha localidad, con todas sus luces y sombras.
Una de las mejores obras del autor y uno de los mejores títulos de nuestra Colección.
En la oscuridad Anton Chejov Voz: Ana Blanzo Rozada Duración: 11 minutos Selección musical: Mercedes Menchero (cc:by-sa) FX: Audiolibro.org Teatro en audio-libro.com
En la oscuridad es un cuento humorístico del gran cuentista y dramaturgo ruso Anton Chejov, en el que con su maestría acostumbrada dirige su mirada una vez más a los representantes de la clase media rural rusa de finales del siglo XIX para retratar sus miedos y debilidades, esta vez con un tono humorístico e irónico.
Escuchar Demo 2:
Se trata de una obra maestra y una deliciosa muestra del talento de Chejov para el relato breve.
En El Talento, Chejov – acaso el mejor cuentista de los últimos dos siglos, además de brillante e importante dramturgo ruso – retrata la vanidad y mediocridad de un círculo de artistas a los que se les ha pasado la juventud sin alcanzar la gloria, a partir de la figura del pintor Yegor Savich, que aún siendo consciente de su fracaso, no puede evitar envanecerse aún más ante la admiración y el amor que suscita en la hija de la dueña de la casa en que se aloja, a pesar de lo cual él se niega a casarse con ella.
Se trata, pues de un relato sobre la mediocridad, la pobreza y la ilusión, emparentado temáticamente con El Trágico, también disponible en audio-libro.com.
Semana Santa (II) Poemas: La Verónica El Sepulcro José Luis Fernández Corro Voz y selección musical: Mercedes Menchero Verdugo ¡2 Audiolibros Gratis!
La Verónica
La sobrecogedora composición de la Verónica es el Vía Crucis, el camino del Señor hasta la cruz. En un lenguaje rotundo y tenebroso, el autor nos habla del sufrimiento físico y moral de Jesús y, paralelamente a ello, del imposible y callado amor de quien, junto a su madre, le acompañará hasta el final: La Verónica.
En el poema El Sepulcro se nos lleva hasta el lugar santo donde estuvo el cuerpo de Jesús de Nazaret.
Ya desde los primeros y bellísimos versos, se nos traslada en un instante hasta la escena: Aceites, bálsamos, olor de flores y un sudario sobre el que revolotean mariposas, el ejemplo más hermoso de muerte y resurrección en la naturaleza y símbolo altamente estético, sabiamente empleado por el autor.
Los versos que le siguen nos describen la imagen de Cristo elevándose en los cielos, vencedor de la muerte y del tormento, mas a quien el poeta sigue rememorando como el más humilde de entre los hombres.
“Poemas para la Semana Santa zamorana” no es un documental ni un reportaje sobre la Semana Santa de Zamora.
Es una selección de poemas a los que se ha vestido con unos efectos irrepetibles, músicas en directo y a los que han puesto vida las voces de Okapi s.p.l. (servicios profesionales de locución) pretendiendo con todo ello dar un enfoque diferente y cultural a la Semana Santa de Zamora.
Poetas como Waldo Santos, Claudio Rodríguez, P. García Baena, Jesús Hilario Tundidor, Fili Chillón, Lamartine, Fray Mª Luis Álvarez, Estrella Bello, J.M. Ferreira, Jesús Losada, Rogelio Cabado, Gabriela Mistral, Jorge Guillén ó P. Victoriano Rivas, colocan a esta colección en un lugar preferente al hablar deLa Semana Santade Zamora.
Todos los sonidos que aparecen en la colección están grabados en absoluto directo.
Ya digitalizados, fueron grabados hace 26 años y conservan la vivacidad de una Semana Santa única por su argumento de austeridad.
Las voces que dan vida a los poemas, pertenecen al cuadro de voces de Producciones Okapis.p.l. Empresa zamorana que se dedica a la grabación de libros para discapacitados entre otras actividades, relacionadas todas ellas con la voz.
Tanto el diseño gráfico como la mayoría de las fotografías, han sido realizados por Creadores Gráficos de la mano de Chema Vecilla.
Copysan se ha encargado de los trabajos de multicopia.
La masterización ha corrido a cargo de J. Carlos (Valverecord)
Te invitamos a cerrar los ojos y a escuchar estas piezas sonoras de gran contenido poético e imaginar los lugares y los momentos por los que “procesiona” la Semana Santa zamorana.
Cuando hayas escuchado esta colección, no te olvides apagar la luz.
Eladio J. Ramos
Le invitamos a escuchar y descargar totalmente gratis la siguiente demo
Semana Santa Poemas: Jueves Santo Viernes Santo José Luis Fernández Corro Voz y selección musical: Mercedes Menchero Verdugo ¡2 Audiolibros Gratis!
La Semana Santa española y el significado sagrado de sus pasos aparecen magistralmente retratados en el poema Jueves Santo, en el que se entremezclan el ímpetu del poeta animando a la manola a vestirse para la procesión y la emoción contenida de la fe religiosa, ofreciendo al lector una descrición pictórica muy viva de la escena, que va directa a los sentidos: casi se huelen las flores y los cirios y se siente como propia la premura con la que es instada la devota a llegar a tiempo ante la imagen. Viernes Santo es una oración al Cristo clavado en la cruz, una súplica a Dios del hombre, que contempla horrorizado el sufrimiento y la muerte de Jesús. Los versos, de una fuerza arrasadora, son ahora oscuridad, infinito dolor y derrumbe completo del alma ante el sacrificio del Señor.
Fresco está el aire de abril fresco y hasta perfumado y los verdes nazarenos de grandes escapularios acompañan a su Virgen en procesión y ordenadosCon emoción contenida ¡¡guapa!! .. gritan a la Virgen que recibe los halagos entre sonrisas y llanto de una madre doloridaDe repente una saeta surge de un balcón de al lado las estrellas hacen guiños al unísono, vibrando en la curtida garganta del que hace rezo del cantoPonte romero en los pies y oro fíno en tus orejas luce peineta y mantilla y adorna con estas flores los rizos de tu cabezaDate prisa .. no te pares que tenemos hoy la cita con Dios nuestro Padre Eterno para postrarnos de hinojos y darle gracias hoy Jueves día del Amor Fraterno
Dios mío que estás en las alturas alarga la tu mano a este afligido que lucha por vencer la vida dura aparta de mi vista este Calvario este Cáliz injusto y necesario la grandeza del hombre redimido Este viernes de dolor y de agonía imploramos sumisos tu perdón y yo sé que es arrogancia y cobardía pretender de tu gloria este blasón sin haberte ofrecido una oración como canto de alabanza en armonía Estás solo, negado, escarnecido y clavado en la Cruz .. ¡Oh Jesús mío! por el odio de los hombres Tú estás muerto te encomiendas al Padre en la agonía e inclinas tu frente dolorido en la cima de un Gólgota desierto Al alba obscurece, silba el viento la bóveda del Cielo hecha jirones la luna viste un negro riguroso el sol se extingue así, como un lamento y surge un manto obscuro y desabrido es la cólera de un Dios enfurecido ¿es de otrora este drama? es ….Viernes Santo
Josefina la Cantora o El pueblo de los ratones Franz Kafka 1883-1924 Voz: Ana Blanco Rozada Duración: 38 minutos Selección Musical: Mercedes Menchero Verdugo
Josefina La Cantora es una muestra del gusto de Kafka por contar historias de animales con debilidades humanas. En el caso de este pueblo de ratones, la protagonista posee los atributos de la artista, que la distancia de la mediocridad de un pueblo limitado por su carencia de infancia y por la carencia de historia, tradiciones y canciones. La relación entre esta artista y el pueblo es compleja y ambivalente, atributos de los que se sirve Kafka para indagar en la naturaleza del arte en contraste con un pueblo que duda en su valoración del mismo y de la propia figura del artista.
Una historia de animales en la que Kafka sublima una vez más los atributos de la humanidad.
Lo que hace el marido bien hecho está Cuentos infantiles H.C. Andersen Voz: Cristina Torres Duración: 14 minutos Música: Shardik’s Walkman, Olga Scotland, Ehma & MusOpen (cc:by-nc-sa) FX: Audiolibro.org
Lo que hace el marido, bien hecho está, es uno más de los deliciosos cuentos de Hans Cristian Andersen en donde a través de las peripecias de una pareja de campesinos que deciden vender su caballo nos muestra ,con una fina ironía, valores tan interesantes como la fidelidad, la alegría ,el optimismo, el amor y la generosidad.
Una narración que consigue dibujarte una sonrisa al leerla
El hombre de arena ETA Hoffmann 1817 : Cuentos nocturnos Voz: Manuel Sañudo Guerreira Duración: 1 hora 23 minutos Música: Doc, Lena Selyanina & Zero project (cc:by-sa) FX: Audiolibro.org
El hombre de arena fue el primer relato de una colección llamada Die Nachtstücke (Los Nocturnos) publicada en 1817. En este magistral y terrorífico relato Ernest Theodor Amadeus Hoffmann recupera la tradición escandinava sobre la monstruosa figura de Der Sandmann (El hombre de arena), el cual arrojaba arena a los ojos de los niños que se negaban a acostarse pronto para luego llevárselos.
Así nació esta adaptación del cuento, en la que un estudiante, Nathanaël, traumatizado y obsesionado por la muerte de su padre, ocurrida durante su infancia, mantiene un encuentro con el hombre de arena. Años después se producirá otro encuentro en el que Nathanaël rememorará su peor pesadilla. A través de tres cartas y una sucesión de acontecimientos sorprendentes, Nathanaëlse olvidará de su novia Clara y se enamorará de un autómata, Olimpia…
Estamos seguros de que el Lector u Oyente de este Audiolibro podrá disfrutar inmensamente de esta cuidada adaptación sonora, románticamente gótica, oscura y tenebrosa. Imprescindible.
Tenemos el placer de regalar a sus oídos esta magnífica adaptación sonora de la Rima XXV de Gustavo Adolfo Bécquer, cortesía de Pilar Lozano Varona.
Muchas Gracias Pilar.
XXV
Cuando en la noche te envuelven las alas de tul del sueño y tus tendidas pestañas semejan arcos de ébano, por escuchar los latidos de tu corazón inquieto y reclinar tu dormida cabeza sobre mi pecho, diera, alma mía, cuanto posea: ¡la luz, el aire y el pensamiento!
Cuando se clavan tus ojos en un invisible objeto y tus labios ilumina de una sonrisa el reflejo, por leer sobre tu frente el callado pensamiento que pasa como la nube del mar sobre el ancho espejo, diera, alma mía, cuanto deseo: ¡la fama, el oro, la gloria, el genio!
Cuando enmudece tu lengua y se apresura tu aliento y tus mejillas se encienden y entornas tus ojos negros, por ver entre sus pestañas brillar con húmedo fuego la ardiente chispa que brota del volcán de los deseos, diera, alma mía, por cuanto espero, la fe, el espíritu, la tierra, el cielo.
Terrassa 10 de Julio de 1978 – Terrassa 19 de mayo de 2011
Licenciada en Historia por la Universidad de Barcelona. 2005. Master en Cultura Histórica y Comunicación por la Universidad de Barcelona. 2006/2007.
Ha colaborado en importantes editoriales como redactora, documentalista, investigadroa, analista, correctora, organizadora y como responsable de comunicación.
Profesora de Humanidades e inglés en Primaria, Secundaria y Bachillerato.
Locutora, Autora, y Traductora…
Fue en el verano de 2009 cuando Marta se puso en contacto con nosotros por primera vez. Aún recuerdo especialmente aquella llamada. Una voz agradable, dulce, segura y precisa, en la que reconocí rápidamente a un ser cercano y con verdaderas ganas de hacer algo importante. Pocos días después nos conocimos personalmente en Madrid. Me entusiasmó enormemente la vitalidad y la energía que Martadesprendía así que desde aquel momento, Marta Salvador Torras entró a formar parte de nuestro equipo como locutora, redactora, traductora, comunicadora, creando nuevos proyectos, aportando ideas… y sobre todo como Amiga.
Fue un inmenso placer contar con ella durante casi dos años. Siempre estaba pendiente de Todo y de Todos; y sobre todo, siempre se podía contar con ella para Todo. Marta, te echamos mucho de menos y queremos dedicarte este pequeño homenaje a tu trabajo y a tu persona que ha dejado una huella imborrable que perdurará por siempre.
Resulta difícil seleccionar una entre las múltiples aportaciones de Marta a nuestro proyecto ya que todas son parte intrínseca de este Blog de audiolibros, pero para empezar, hemos optado por recordar aquí un trabajo muy especial: Oda a la malenconia de John Keats. Poema que Marta estudió, adaptó e interpretó con gran estilo y sensibilidad.
No quedó más remedio que hacer una doble versión en castellano y català a petición de Nuestros Seguidores.
No, no, no vagis al riu de l’oblit,
ni exprimeixis l’acònit púrpura,
Desitjant el seu verinós vi.
Ni deixis que el teu pàlid front sigui besat
Per la nit, rubí raïm de belladona.
Ni fagis el teu rosari amb fruites del bosc
Ni deixis que l’escarabat ni l’arna visquin a la
teva trista ment
Ni que l’òliva pernoctadora sigui
una companya en els misteris de la teva tristesa sense fi:
Perquè l’ombra a l’ombra torna, adormida.
I afoga la vigília angoixant de l’ànima.
Però quan la malenconia arriba,
Repentina des del cel com un núvol ploraner,
Que rega les flors cuidades pel sol.
I abril amaga el verd turó en una mortalla.
Aleshores eixuga la pena en una rosa del matí.
O en el salat arc de San Martí de les ones marines.
O en la riquesa rodona de les peonies
O si la teva amant la seva abundosa ira mostra
Pren la seva mà i deixala tronar
I mira el profund dels seus incoparables ulls.
Amb la bellesa viu, bellesa que morirà:
I amb la joia del seu dit que sobre els llavis
sempre diu adéu,
Desitjant l’’adéu i amb plaer dolorós
L’abella es torna verí,
Doncs al temple del desig amb el seu vel,
la malenconia és sagrada,
Encara que només la pot veure aquell que amb infatigable
llengua menja el raïm fatal de la joia.
La seva ànima provarà la tristesa del seu poder
I l’exposarà entre els seus ennuvolats trofeus.
Queremos añadir a este homenaje algunas dedicatorias de compañeros y amigos de Marta. Sin desmerecer a nadie hemos seleccionado dos aportaciones de dos Lectores y Amigos de nuestra página:
«Hoy he cogido un libro y al abrirlo, he visto que no tenía palabras. No había letras en su interior y las hojas blancas, parecían campos vacíos donde se podía cultivar una soledad infinita.
Algo grave había tenido que ocurrir para que miles de palabras se desprendiesen de su sitio y se precipitaran al mar del silencio.
Cada palabra desprendida se estrellaba contra el suelo y se rompía en mil pedazos. Pedazos que formaban una gran figura negra como queriendo invadir hasta la ausencia.
Una sensación de ternura me avisó que una voz se había ido para siempre.
Su nombre era Marta y era locutora.
Hoy el silencio de las páginas de todos los libros, están construyendo el almacén de la memoria para no olvidarte nunca.
Adiós, compañera. Has partido muy pronto, pero estos libros que hoy lloran en silencio, mañana nos regalarán nuevamente el perfume de tu voz y así podrá continuar esta melodía de la vida que a veces nos hace más tristes y más nuevos.»
Y también Eladio nos regala este POEMA de León Felipe : Qué Lástima
Fue en Chile en 1887, junto a Eduardo Poirier, cuando Rubén Darío escribió en diez días su primera novela, Emelina:
…Diré que nuestra obra puede adolecer de los defectos consiguientes a la precipitación con que se hizo, mas es bien intencionada, sana y en mi opinión pertenece al género que cuenta con más partidarios entre los que en Chile leen novelas y sobre todo entre las damas, cuyos gustos hemos tenido muy presentes al formar su trama y describir sus escenas…
[Extraído del Prólogo de Emelina]
Diez años después se publica El hombre de oro, una novela ambientada en la Roma antigua en tiempos del emperador Tiberio César, poco después de la muerte y resurrección de Cristo. Para algunos una novela inédita o inconclusa, pero exquisitamente ambientada y narrada con un final que dejará al lector lleno de expectación.
“La crítica de las costumbres tiene una alta misión: depurar el lenguaje, corregir los abusos, perseguir los vicios, difundir las buenas ideas,atacar las preocupaciones que las cierran el paso y destruyendo todos los escombros que lo pasado nos ha dejado, preparar el porvenir” (D. F. Sarmiento, Mercurio, 8 de noviembre de 1841).
No podía faltar en nuestra colección uno de los mejores y más representativos Artículos de costumbre de Mariano José de Larra: Vuelva usted mañana. Irónica y magistral reflexión sobre la Pereza Española.
El maestro Memling es un breve relato acerca del pintor flamenco Hans Memling (1430-1494). Se trata de la historia imaginaria que bien pudo acompañar a la creación de una de sus obras más famosas: el tríptico de los Ángeles músicos, encargado para revestir un órgano y que durante un tiempo estuvo ubicado en la iglesia de Santa María la Real, de Najera.
La narración cuenta cuál pudo ser la motivación del artista para crear dicho cuadro y a su alrededor aparecen personajes históricos como los Reyes Católicos, contemporáneos de Memling, quien era uno de los pintores favoritos de la reina Isabel de Castilla. Otro personaje fundamental, aunque en el cuento sólo se menciona su nombre, es Juan Cornago, músico que sirvió en la capilla de Fernando el Católico y cuya música es el tema principal que suena como fondo: el kyrie de la misa Ayo visto de la mappa mundi.